Перейти к публикации
Baku365.com
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

Wisdom

+Member
  • Публикации

    12 646
  • Зарегистрирован

  • Дней в лидерах

    1

Последний раз Wisdom выиграл 30 сентября 2019

Публикации Wisdom были самыми популярными!

Репутация

11 266 Excellent

О Wisdom

  • Звание
    Legend

Personal Information

  • Gender
    Male

Посетители профиля

2 210 просмотров профиля
  1. @Bodriy Выражение «Бог Небесный» (арам. ’lh šmy’) встречается в этих письмах 10 раз, причём каждый раз речь идёт о взаимоотношениях между иудеями и персидскими властями. Так, документ № 31 представляет собой письмо Иедании и его коллегам, включая жрецов храма Яхве, от другого видного представителя иудейской общины Элефантины Маузии бар Натана. Оно открывается приветствием: «Да благословит Бог Небесный моих господ и да будет к вам милостив!». Маузия сообщает, что персидские власти заключили его по ложному обвинению в краже в тюрьму в Абидосе, из которой ему удалось освободиться «под сенью Бога Небесного» (bthll ’lh šmy’). Объяснить это не совсем понятное выражение помогает найденная там же на Элефантине арамейская копия Бехистунской надписи Дария I, в которой многократно используется выражение «под сенью Ахурамазды» (bthlh zy ’hrmzd), которым переводится персидское выражение оригинала «милостью Ахурамазды» (vašnâ Auramazdâha). Таким образом подтверждается, что арамейская формула «Бог Небесный» является эквивалентом имени Ахурамазды, а используемое Маузией выражение «под сенью Бога Небесного» представляет собой кальку с персидского «милостью Ахурамазды». Бараноголовый египетский бог Хнум (khnwm ’lh’) обладал точно таким же онтологическим статусом, что и иудейский бог Яхве (yhw ’lh’). Иудейская община Элефантины в истории иудаизма - Вопросы истории — ЖЖ RU-HISTORY.LIVEJOURNAL.COM В 1907 г. археологи Берлинского музея, производя раскопки на египетском острове Элефантина, обнаружили собрание текстов на арамейском... Кстати, lh на арамейском идентично с Аллахом, а не то что выдумывается всякими пропагандистами...
  2. Бойс пишет, что священное растение "хаома" (хумар - на азери, прим мои) ничто иное как фарсидское хом -эфедра. Но, может, - это эндемичное растение, которое исчезло само со временем или потеряло галлюциногенные свойства. Было не сказать бы что, но, все ж сома - это уже на хинди...
  3. Одеяния их были обычно ярко-зеленого и красного цвета. Мэри Бойс, "Зороастрийцы: Верования и обычаи"
  4. Нитг-yes, нет-нет, не по-русски, а азербайджанцы поняли, что нить гырмызыды - к разговорам... ХРМЗД, с арамейского, значится, Ахырымызда (а так же, хырмызыды - красный цвет в зорастризме, см.), но, и те же гласные, но, с согласной А - ХаРаМЗаДа, по-персидски...
  5. Багышлайын, бунун рехмет эдилеси не ве ваше харанын игидидир, АБШ?
  6. "Планетя обезьян" с названием кино и слоган рекламный висит, скажем: "pullnet", - помни, обязан!"
  7. А Кукрыниксы или "хунта", в смысле, хонда гикэн ко:гё кабусики гайся?.
  8. Забыл написать вверху: Далее, согласно Мовсесу Каганкатваци, история рода выглядит так: Михран имел сына Арамайэла, сыном последнего был Вард, сыном Варда — Вардан Храбрый, который, по образцу Михрана, пригласил на обед и изменнически перебил 60 представителей прежней местной династии и построил крепость Гардаман. Сыновьями Вардана были Варазман и Вараз-Григор.
  9. Сыновьями Вардана были Варазман и Вараз-Григор. Следует отметить, однако, что в данных Мовсеса содержится явная путаница, так как Вараз-Григор, умерший в 638 году, никак не мог приходиться праправнуком Михрану, бежавшему в Гардаман за 47 лет до того. Со слов, уничтоженных, но, прежде, переведенных на армянский, авторитетного аранского автора, Моисея Калакандинскага, на то были и армяне...
  10. Wtah is my name? Mean what? Vardan-Qacaq, friendly to Chuck! I am an Arranian - the feodalist piece of Great Mugan... And what is #understandable in the present of Muganian Steppe, is it the surrealism or not the surrealism?.
  11. В полу-фазе, возможно, вероятно, ибо в следующей полуфразе(где переход с "окания" на "акание") слышен скорее эстонский( или латышский?)?
  12. Хаити 61 Послание Ясны в пространство. Стих 1 Ахуна Ваирью мы воссылаем между землей и небом. Ашу Наилучшую мы воссылаем между землей и небом. Йенгхе-хатам мы воссылаем между землей и небом. Благое почитание мы воссылаем между землей и небом умелого праведного мужа. Умелое благое благословение мы воссылаем между землей и небом. Кто такой Йенге-хатам, @Bushido , из Послания Ясны в пространство?
  13. Авестисто, дословно, еси увесиста клюква, прозвучало почти по-итальянски...
  14. В Астрае живет австралиец, ну или .., а так же, австрийцы и жили и будут "масоны" и прочие пропагандисты иглавное-то, а, вестимое, что это не про "ходимое"...
×
×
  • Создать...