Jump to content
Baku365.com

Об использовании турецких слов


Bushido

Recommended Posts

Bushido

Ümumiyyətlə, hansı mətndə türk sözünə rast gəlirəmsə, özümdən asılı deyil, mətn gözümdən tamam düşür, mətnə qətiyyən ciddi münasibət göstərə bilmirəm. Yaxınlarda Sevda Sultanovanın bir yazısında “duyğu sümürüsü” sözlərinə rast gəldim. Lütfən, Sevda müəllimə zərrə qədər də inciməsin, “duyğu sümürüsü” sözlərinə rast gələndə yazı gözümdən tamam düşdü. Müəllifə xeyli əsəbləşdim. Buna əsasım, haqqım vardı. Uşaq-muşaq “duyğu sümürüsü”, “alqılamaq”, “sorğulamaq”, “ayarlamaq”, “küçümsəmək” kimi əttökən sözlərdən istifadə edəndə, çətin də olsa hardasa onları başa düşmək, onları birtəhər yola vermək olur. Şah Abbası taxtda, Nadiri qundaqda görmüş Sevda Sultanova kimi təcrübəli qələm adamları əttökən türk sözlərindən yazılarda istifadə edəndə, onları başa düşmək heç cür mümkün olmur. Hər şeyi öz adı ilə çağırsaq, bunun adı banal yüngüllükdür.

 

 

rus-edebiyati-1200x675-1.jpg
AZLOGOS.EU

Öz evində bozbaşı qoyub, qonşunun qayğanağına tamah salır. Atalar məsəli   Dedim bir...

 

  • Like 5
Link to comment
Share on other sites

Luna

Я могу и использую турецкие фразы/словечки  в повседневной речи, сез гялищи, когда к месту бывает) 

Но естественно не в официальной переписке, не в документах и прочее))

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Bushido
13 минут назад, Luna сказал:

Я могу и использую турецкие фразы/словечки  в повседневной речи, сез гялищи, когда к месту бывает) 

Но естественно не в официальной переписке, не в документах и прочее))

 

 

Зачем если есть азербайджанские слова? Через несколько поколений можем полностью потерять свою самобытность.

 

Статья так же о том, как молодежь читает русских классиков в изврашенных турецких переводах, хотя есть замечательные переводы на азербайджанский. Турки берут азербайджанский перевод, например Достоевского и переводят на турецкий. Сокрашают, добавляют, упрошают, делают это не зная особенностей русского характера, русского языка, русской культуры, наши переводчики всё это прекрасно знали.

 

 

Ikinci hisse 

 

raw_20-yuzyil-rus-edebiyatini-karakteriz
AZLOGOS.EU

Nağaranın səsi uzaqdan xoş gələr. Atalar məsəli Gənc kitab blogerlərindən biri çıxışında...

 

  • Like 4
Link to comment
Share on other sites

Glock
23 minutes ago, Luna said:

Я могу и использую турецкие фразы/словечки  в повседневной речи, сез гялищи, когда к месту бывает) 

Но естественно не в официальной переписке, не в документах и прочее))

У Вас это очень к месту и красиво получается.  Продолжайте. И, да, скоро мы вам создадим условия чтоб и в официальной переписке использовали )))

  • Facepalm 2
Link to comment
Share on other sites

gasiga
25 minutes ago, Luna said:

Но естественно не в официальной переписке, не в документах и прочее))

Это будет удар по государственности если на это пойдут. Я бы сразу за это сажал бы как врагов государства.

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Luna
12 минут назад, Bushido сказал:

 

 

Зачем если есть азербайджанские слова? Через несколько поколений можем полностью потерять свою самобытность.

 

Статья так же о том, как молодежь читает русских классиков в изврашенных турецких переводах, хотя есть замечательные переводы на азербайджанский. Турки берут азербайджанский перевод, например Достоевского и переводят на турецкий. Сокрашают, добавляют, упрошают, делают это не зная особенностей русского характера, русского языка, русской культуры, наши переводчики всё это прекрасно знали.

 

 

Ikinci hisse 

 

raw_20-yuzyil-rus-edebiyatini-karakteriz
AZLOGOS.EU

Nağaranın səsi uzaqdan xoş gələr. Atalar məsəli Gənc kitab blogerlərindən biri çıxışında...

 

Нет, читаю я на русском. 

 

Но бывает,что вот прям к месту использовать турецкую фразу, я ее использую. 

 

Мой подход таков. Кому на каком языке удобно общаться, думать,читать, пусть такой и использует. Я думаю на русском в повседневной жизни и литературу (не специальную) читаю на русском. Мне так удобно. 

Другое дело официальная переписка, обращение в гос.органы и т.д - тут безусловно Азербайджанский. 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Glock

Если без шуток, то так:

 

Надо использовать свои слова. Надо. Но если есть, а таких немало, слова которые наши но позабылись или у турков в рече чаще используются, то не надо ревновать а надо возрождать своё...    многие слова из речи Узеира Гаджибекова, М.Э.Расулзаде итд сегодня воспринимаются как турецкие... но это наши родные, задвинутые на задворки большевиками и совком.

 

К тому же, не стоит искусственно противиться естественному процессу проникновения в язык более лёгких и практичных слов из других языков... и это я не только о турецком/азербайджанском... хоть с английского или русского. 

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Luna
3 минуты назад, gasiga сказал:

Это будет удар по государственности если на это пойдут. Я бы сразу за это сажал бы как врагов государства.

Не, я имею ввиду даже переписка по мейлу между местными компаниями ,где в руководстве нет иностранцев))

Link to comment
Share on other sites

Glock
4 minutes ago, gasiga said:

Это будет удар по государственности если на это пойдут. Я бы сразу за это сажал бы как врагов государства.

Шучу) искусственно такие вещи не делаются или носят временный и надолго непреживающийся эффект...  

Пример - Ататюрк с языковой реформой или  Гейдар Алиев со своим отталкиванием от тюркского.

 

Всё будет идти своим естественным чередом через народную культуру и идейность/безыдейность ))

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Luna
9 минут назад, Glock сказал:

У Вас это очень к месту и красиво получается.  Продолжайте. И, да, скоро мы вам создадим условия чтоб и в официальной переписке использовали )))

Аг элямяйин)))

Link to comment
Share on other sites

Bushido

Mövzu ciddi mövzudur.

Link to comment
Share on other sites

Glock

@Bushido тема хорошая, респект тебе..  Сеймур Байджан - антиреспект))

 

Предлагаю Бушидо и другим форумчанам писать тут слова... турецикие слова которые вызывают раздражение при имеющейся альтернативе азербайджанской))

 

Потому что, к примеру, проходящей в статье *дуйгу сёмюрюсю* считаю нашими словами а не просто турецкими.  Да, есть и аналог *хиссийятлярин истисмары*....

И что легче и приятнее слуху, а?)))

Edited by Glock
  • Like 1
  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

gasiga
5 minutes ago, Luna said:

Аг элямяйин)))

Вот я поэтому и ответил "тебе")))

Link to comment
Share on other sites

gasiga
7 minutes ago, Bushido said:

Mövzu ciddi mövzudur.

На этой неделе выразил претензии лицею, в котором и для русского сектора расписание было на турецком. Салы, пярщянбя и прочее.

Опять же, на азербайджанском я бы мог понять, даже для русского сектора. Мол джанын чыхсын билмялисян.

Но извините никто не заставит меня изучать турецкие дни недели если я того не хочу. (Пока, по крайней мере, тут не запущены щупальца глубже чем надо)

 

И вчера прислали на русском.

Но ясно что в остальных классах так и осталось тяп ляп. Потому что директор там учился.

Напрягает. Найду место выгоднее то заберу своих возможно.

 

Ещё иншаллах машаллах в сообщениях учителей бесят. Но жаловаться рискованно пока.

Edited by gasiga
  • Like 5
Link to comment
Share on other sites

Glock

Давайте примеры слов в студию)

Сам тоже думаю и по мере напишу сюда

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Bushido
1 минуту назад, Glock сказал:

Потому что, к примеру, проходящей в статье *дуйгу сёмюрюсю* считаю нашими словами а не просто турецкими.  Да, есть и аналог *хиссийятлярин истисмары*....

И что легче и приятнее слуху, а?)))

 

 

Дуйгу есть, но сёмюрюсю или сюмюрюсю полное изврашение азербайджанского.

 

Дуйгу истисмары

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Luna
2 минуты назад, gasiga сказал:

На этой неделе выразил претензии лицею, в котором и для русского сектора расписание было на турецком. Салы, пярщянбя и прочее.

Опять же, на азербайджанском я бы мог понять, даже для русского сектора. Мол джанын чыхсын билмялисян.

Но извините никто не заставит меня изучать турецкие дни недели если я того не хочу. (Пока, по крайней мере, тут не запущены щупальца глубже чем надо)

Лицей турецкий?

Link to comment
Share on other sites

Glock
4 minutes ago, gasiga said:

На этой неделе выразил претензии лицею, в котором и для русского сектора расписание было на турецком. Салы, пярщянбя и прочее.

Опять же, на азербайджанском я бы мог понять, даже для русского сектора. Мол джанын чыхсын билмялисян.

Но извините никто не заставит меня изучать турецкие дни недели если я того не хочу. (Пока, по крайней мере, тут не запущены щупальца глубже чем надо)

Конечно, Вы безусловно правы.

 

Пусть в официальном виде продолжают детей учить словам: чаршанба ахшамы, а не салы.

 

И ни в коем случае нельзя подпускать салы к официозу.

 

Как думаете, через энное количество времени кто выиграет 

Салы или Чаршанба ахшамы?

 

))))

Edited by Glock
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Сева ИМ
15 минут назад, Glock сказал:

Если без шуток, то так:

 

Надо использовать свои слова. Надо. Но если есть, а таких немало, слова которые наши но позабылись или у турков в рече чаще используются, то не надо ревновать а надо возрождать своё...    многие слова из речи Узеира Гаджибекова, М.Э.Расулзаде итд сегодня воспринимаются как турецкие... но это наши родные, задвинутые на задворки большевиками и совком.

 

К тому же, не стоит искусственно противиться естественному процессу проникновения в язык более лёгких и практичных слов из других языков... и это я не только о турецком/азербайджанском... хоть с английского или русского. 

 

С аглийского, русского перенимаются те слова которые нет в нашем языке например вертолет, компьютер итд. Амма езюмюздя олан сезляри нийя башга дилдян гетюряк?

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

Glock
2 minutes ago, Luna said:

Лицей турецкий?

Если наш то как я написал выше.

Если турецкий... то Гасигу за порог лицея))

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

Bushido
2 минуты назад, Glock сказал:

Как думаете, через энное количество времени кто выиграет 

Салы или Чаршанба ахшамы?

 

 

 

Tuesday

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Glock
1 minute ago, Сева ИМ said:

 

С аглийского, русского перенимаются те слова которые нет в нашем языке например вертолет, компьютер итд. Амма езюмюздя олан сезляри нийя башга дилдян гетюряк?

Я написал.  Читайте внимательно.  Если у нас есть то тяпиг всем остальным... хоть из Лондона или Стамбула. Если есть.

 

А если два варианта? И там и у нас но забытое, то....

 

А если у нас есть но народ не готов отстаивать свою культуру... не вредными рассуждениями а практикой родного языка....

 

То это произойдёт)

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

gasiga
5 minutes ago, Luna said:

Лицей турецкий?

Нет, наш, обычный. С аз и рус сектором. Но контингент мне уже не нравится. Просто терплю из-за графика, условий и в русском секторе меньше из отуреченных и обородаченных семей, почти нет.

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

Glock
2 minutes ago, Bushido said:

 

 

Tuesday

И потом иньшао)

Китайцы всё заполонят)

 

 

Реально если, то культура проникает туда где есть слабости/пустоты. И если проникающая сильнее.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

gasiga
6 minutes ago, Glock said:

Конечно, Вы безусловно правы.

 

Пусть в официальном виде продолжают детей учить словам: чаршанба ахшамы, а не салы.

 

И ни в коем случае нельзя подпускать салы к официозу.

 

Как думаете, через энное количество времени кто выиграет 

Салы или Чаршанба ахшамы?

 

))))

Надеюсь Tuesday,

на втором месте иФторник, но салы будет бороться со вторником.

  • Like 1
  • Haha 3
Link to comment
Share on other sites

Сева ИМ
1 минуту назад, Glock сказал:

Я написал.  Читайте внимательно.  Если у нас есть то тяпиг всем остальным... хоть из Лондона или Стамбула. Если есть.

 

А если два варианта? И там и у нас но забытое, то....

 

А если у нас есть но народ не готов отстаивать свою культуру... не вредными рассуждениями а практикой родного языка....

 

То это произойдёт)

Ну для этого должна быть интеллигенция, чтобы не позволять этому случиться.  Для того и кто то должен высказываться что не пяршянбя а чяршянбя. А не думать  - все молчат и я молчу. 

 

Если есть оба варианта и оба забытые? Как так? Если слово есть то оно не может просто так забыться не заменяясь ни чем другим. . 

Link to comment
Share on other sites

gasiga
5 minutes ago, Glock said:

Если наш то как я написал выше.

Если турецкий... то Гасигу за порог лицея))

Вы думаете я бы пошел в турецкий?)) Даже если бы мне платили не пошел бы. Лучше российский. Там хотя бы в религию не втягивают.

  • Haha 1
  • Facepalm 1
Link to comment
Share on other sites

Glock
1 minute ago, gasiga said:

Нет, наш, обычный. С аз и рус сектором. Но контингент мне уже не нравится. Просто терплю из-за графика, условий и в русском секторе меньше из отуреченных и обородаченных семей, почти нет.

Странно... а почему такой вольюнтаризм со стороны преподавателей?

 

Может это лицей ФЕТО ?

 

Они сейчас имеют несколько учебных заведений в стране. Как азербайджанские частные школы, но основной состав перешел из закрытых турецких школ.

 

Валить надо)) я про фето))

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

Bushido
4 минуты назад, Glock сказал:

И потом иньшао)

Китайцы всё заполонят)

 

 

Реально если, то культура проникает туда где есть слабости/пустоты. И если проникающая сильнее.

 

 

 

Китайский особо не выходит за рамки Китая.

А китайцы учат английский и учитывая глобализацию английский станет единым языком с сотнями диалектов.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

gasiga
2 minutes ago, Glock said:

Странно... а почему такой вольюнтаризм со стороны преподавателей?

 

Может это лицей ФЕТО ?

 

Они сейчас имеют несколько учебных заведений в стране. Как азербайджанские частные школы, но основной состав перешел из закрытых турецких школ.

 

Валить надо)) я про фето))

Понятия не имею, вроде на хорошем счету. А фето по шапке давно дали. И школа сама-то хорошая. Просто иногда чувствую не то.

 

Ну и на форуме например. Мало кто ура кричит на объединение с Турцией? Полно таких.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
  • Who Viewed the Topic

    61 members have viewed this topic:
    Tercel  Zaxar  Bushido  Ergenekon  Manneken Pis  Arximed  dama8080  Тео  Rauℓ  Adina  Bodriy  Dafna  Gun-smith  Сева ИМ  Luna  Samv  God_bless_you  Хамаль  Garatel  Cain  Glock  gospodin420  Monseigneur  VusalAze  lane  Artist77  Zema  gasiga  Wolfy  Sofia0337  Wisdom  baku365  345  One  Вредный Крыс  trr  RAINMAN  Al Pacino  nikotrissa  Salix  Baku2018  R.M.  ImpendingDoom  Ghost Shaman  Ifti  Kent  Evol  Sör-Söhbet/Müzakire  Мяу  abu Uthman  BAKILI  Zlaw  Starry Eyed  DRuman  Heydar Ali  Ruada♡  Экономист_Дед  S.T.A.L.K.E.R  Халлы  rasmus  Дюймовочка 
  • Who's Online   11 Members, 9 Anonymous, 26 Guests (See full list)

    • Caldogno
    • +Sagarmatha
    • +Sirius191
    • +Халлы
    • +Crocoos
    • +Светлый путь
    • +Timich
    • +Чилийский диктатор
    • +EUROLUX SHOPPING 2018
    • +Emil33
    • +Agakerim

×
×
  • Create New...

Important Information

Terms and Conditions