Jump to content
Baku365.com

Об использовании турецких слов


Recommended Posts

1 hour ago, God_bless_you said:

Сахар şəkər

арба- araba

колбаса - колбасар 

 

logo.png
WWW.PRIMAVISTA.RU

Тюркские заимствования (тюркизмы) имеют широкое значение в нашем языке. Этим...

 

6471B528-7FED-4B86-BE00-6A280143592D.png

 

здесь больше примеров ))

 

 

  • Excellent 1
Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, Adina said:

 

сын там учился.. вместо школы средней.. пока не закрыли.. не жалуюсь.. все было на порядок выше, чем в обычной школе.. и вложенные знания очень помогли при поступлении в Турции..

Аа, да, они и школу же открыли потом. Ну вот, репутация набралась, появилась возможность выбирать нормальный контингент и так далее 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, gasiga said:

Да, уже в современные времена конечно я согласен. Но именно в те годы когда они начали появляться, никто же не подавал туда именно ради знаний, что я хочу там учиться. Сначала писали бесплатные гос. Потом платные гос. Потом уже по карману куда сил хватает. 

Поэтому после 2005 например ничего не могу сказать, но 95-05 туда просто попадали с почти любыми баллами.

 

аа нее.. я только про среднее образование.. и после 2005-го.. 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

2 часа назад, Gun-smith сказал:

Кстати написал про Шака, и вспомнил русское слово Шутка, наверное русские переняли у турков ))

А как же шуты?)

Link to comment
Share on other sites

Больше раздражает когда после сказанной на азербайджанском языке фразы добавляют присеазку тюркюн мясяли. Складывается очень неприятное впечатление что практически все наши слова и фразы имеют двойной поддекст.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

1 час назад, gasiga сказал:

Может быть)

Но все кого я знаю примерно до 2010 сразу спрашивали девлятя гирди йа озяля? И гордо отвечать можно было только дёвлят и пулсуз)))

 

В то же время соглашусь что Западный и Гафгаз были престижнее чем например Тяфяккюр и уж гораздо лучше анекдотичного сан-марино

Который потом стал АБУ, и впоследствии даже диплом не выдали многим

Link to comment
Share on other sites

6 minutes ago, Luna said:

Который потом стал АБУ, и впоследствии даже диплом не выдали многим

Да, был и такой год. 

Link to comment
Share on other sites

Друзья, не переживайте за уровень университетов...  

Каждый год турецкие университеты дают нам по несколько тысяч выпускников. Не все возвращаются на Родину, но большая часть...

Наше будущее с ними и у них )))

  • Haha 2
Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, Glock said:

Каждый год турецкие университеты дают нам по несколько тысяч выпускников. Не все возвращаются на Родину, но большая часть...

Наше будущее с ними и у них )))

Позорище ведь((

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

4 minutes ago, gasiga said:

Позорище ведь((

Иран - плохо..

Россия - плохо...

В своих взятки и низкий уровень...

 

Как быть?)))

Edited by Glock
  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

Just now, Glock said:

Иран -:плохо..

Россия - плохо...

В своих взятки и низкий уровень...

 

Как быть?)))

Всего понемногу, без фанатизма. И конечно Европа. Необязательно учиться у природных соседей.

Надеюсь всех берут под учёт. 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

10 minutes ago, gasiga said:

Всего понемногу, без фанатизма. И конечно Европа. Необязательно учиться у природных соседей.

Надеюсь всех берут под учёт. 

Только ЗА.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Ay brat, bəsdir də uje mozgimi xərəb elədin....

 

Не волнуйтесь за наш язык... если уж русский язык его не одолел и не обезобразил, турецкий и тем паче не проберет.... 

  • Like 4
Link to comment
Share on other sites

5 minutes ago, Garatel said:

Ay brat, bəsdir də uje mozgimi xərəb elədin....

 

Не волнуйтесь за наш язык... если уж русский язык его не одолел и не обезобразил, турецкий и тем паче не проберет.... 

Чтобы русский поглотил азербайджанский, люди должны выучить совершенно новый чужой язык, начать говорить на нем так хорошо чтобы родной забылся.

А чтобы турецкий поглотил наш язык достаточно только замены окончаний и 5% слов. 

Link to comment
Share on other sites

6 minutes ago, gasiga said:

Чтобы русский поглотил азербайджанский, люди должны выучить совершенно новый чужой язык, начать говорить на нем так хорошо чтобы родной забылся.

А чтобы турецкий поглотил наш язык достаточно только замены окончаний и 5% слов. 

Я почти всегда могу отличить щякинца от бакылы и нахчыванца от борчалинца.

Но как трудно разговаривать с некоторыми баакинцами и понять что они азербайджанцы)

  • Like 2
  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

2 minutes ago, gasiga said:

Чтобы русский поглотил азербайджанский, люди должны выучить совершенно новый чужой язык, начать говорить на нем так хорошо чтобы родной забылся.

А чтобы турецкий поглотил наш язык достаточно только замены окончаний и 5% слов. 

5% можно не бояться... русский язык на 25% состоит из тюркских слов... 

 

То что пара тройка людей в городах используют турецкие слова такой шювян подняли, а то что в советские годы городские уже на 70% говорили на русском, многие не знали вообще свой родной,тогда никто волосы на голове не рвал.. и сейчас прут детей в русские школы, интересно зачем... 

 

Азери тюркский не может быть поглощен турецким, потому что наш язык альфа... а вот турки у нас много чего заимствуют, например баша дюшдюм, баша сал, еппей, неджесен и т. д.... 

  • Like 4
Link to comment
Share on other sites

17 minutes ago, gasiga said:

чтобы турецкий поглотил наш язык достаточно только замены окончаний и 5% слов. 

Анекдот вспомнил.

 

А язык у вас какой? Русский?
- Нет, наш, Украинский..
- И как по вашему рука?
- Рука..
- А нога?.
- Нога..
- Хм… А ж*па?
- Ср*ка.
- И это вы из-за одной ж*пы придумали новый язык?

  • Like 1
  • Haha 5
Link to comment
Share on other sites

17 minutes ago, Glock said:

Я почти всегда могу отличить щякинца от бакылы и нахчыванца от борчалинца.

Но как трудно разговаривать с некоторыми баакинцами и понять что они азербайджанцы)

Ня билим, мне кажется они все уехали давно, а тут все подделки.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

11 minutes ago, Garatel said:

5% можно не бояться... русский язык на 25% состоит из тюркских слов... 

 

То что пара тройка людей в городах используют турецкие слова такой шювян подняли, а то что в советские годы городские уже на 70% говорили на русском, многие не знали вообще свой родной,тогда никто волосы на голове не рвал.. и сейчас прут детей в русские школы, интересно зачем... 

 

Азери тюркский не может быть поглощен турецким, потому что наш язык альфа... а вот турки у нас много чего заимствуют, например баша дюшдюм, баша сал, еппей, неджесен и т. д.... 

Пусть будет так.

Просто одно дело смешивать воду и масло, которые не смешиваются, а другое холодную и горячую воду.

Не верю что язык альфа может долго оставаться у населения в 10 раз меньше.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

5 hours ago, Tercel said:

 

 

Как говорят армяне, разница между турецким и азербайджанским не больше, чем между ереванским и гюмринским диалектами 🙂 

 

 

 

Армянам в этом вопросе можно верить)) 

  • Like 1
  • Haha 3
Link to comment
Share on other sites

27 минут назад, Garatel сказал:

5% можно не бояться... русский язык на 25% состоит из тюркских слов... 

 

То что пара тройка людей в городах используют турецкие слова такой шювян подняли, а то что в советские годы городские уже на 70% говорили на русском, многие не знали вообще свой родной,тогда никто волосы на голове не рвал.. и сейчас прут детей в русские школы, интересно зачем... 

 

Азери тюркский не может быть поглощен турецким, потому что наш язык альфа... а вот турки у нас много чего заимствуют, например баша дюшдюм, баша сал, еппей, неджесен и т. д.... 

 

Недавно слышал слово Kadim в турецком, потом дошло что это наше слово Qədim..  TDK в этом плане молодцы, работают.. Вбивают азери-тюркский в свой лексикон и никто об этом не жалуется))) 

 

П. С. Человек живший в Турции пару лет, по прибытию на Родину местами путается какие азербайджанские, а какие турецкие слова.. За исключением слов с окончаниями - йор конечно.. и смело использует их, порой не осознавая.. 

 

Кому на каком языке удобно, пусть на том и говорит, читает, пишет. 

  • Like 4
Link to comment
Share on other sites

30 минут назад, Garatel сказал:

 а то что в советские годы городские уже на 70% говорили на русском, многие не знали вообще свой родной,тогда никто волосы на голове не рвал.. и сейчас прут детей в русские школы, интересно зачем... 

 

 

Bu daha böyük problemdir nəinki kiminsə zatən və ya falan deməsi,on minlərlə rusca düşünən uşaq yetişdirilir məktəblərdə- "mənasız yazıçı" S.Baycan bundan yazsın..

  • Like 1
  • Excellent 4
Link to comment
Share on other sites

Ничто не бесит так, как "тамам",  вставленный к месту и не к месту в речи почти всех азербайджанцев живущих в Турции 3 с половиной дня. А у неживущих тем более)) а у русскоязычных в кубе)) де олду, де йахшы, не олюмдю бу тамамы сохурсан хяр йеря.

  • Like 1
  • Excellent 1
  • Facepalm 1
Link to comment
Share on other sites

6 minutes ago, Ghost Shaman said:

Ничто не бесит так, как "тамам",  вставленный к месту и не к месту в речи почти всех азербайджанцев живущих в Турции 3 с половиной дня. А у неживущих тем более)) а у русскоязычных в кубе)) де олду, де йахшы, не олюмдю бу тамамы сохурсан хяр йеря.

 

а тебе попадались те, кто используют в разговоре только наши слова, но добавляют окончания "йор" или "йорум"? )) например, "баша дюшмюйорум", "мяня филанкяс зянг элийор".. турок бедный в ступор впадает.. вроде бы он турецкую речь слышит, но нифига не понимает ))

  • Haha 5
Link to comment
Share on other sites

25 minutes ago, Adina said:

 

а тебе попадались те, кто используют в разговоре только наши слова, но добавляют окончания "йор" или "йорум"? )) например, "баша дюшмюйорум", "мяня филанкяс зянг элийор".. турок бедный в ступор впадает.. вроде бы он турецкую речь слышит, но нифига не понимает ))

Да,да)) разборкайа чагырыйорум зад, неправ чыхартыйорум. Это не прикол, я реально таких уникумов встречала)) ну вот не можешь облегчаться, почему ягодичную мышцу мучаешь.

  • Haha 2
Link to comment
Share on other sites

36 minutes ago, Ghost Shaman said:

Да,да)) разборкайа чагырыйорум зад, неправ чыхартыйорум. Это не прикол, я реально таких уникумов встречала)) ну вот не можешь облегчаться, почему ягодичную мышцу мучаешь.

 

главное эти бедолаги и без того немного тугодумы в этом плане.. не замечала, что они не стараются поймать смысл сказанного, а переводят буквально, причем слово за словом.. и если в предложении третье слово им непонятно, то они уже тормозят..

 

 

Link to comment
Share on other sites

Türk dilinin Azərbaycan dilinə təsirini rus dilində müzakirə etmək çox maraqlıdır...

  • Like 1
  • Haha 3
Link to comment
Share on other sites

После Вюсала на все комментарии 

🤣🤣🤣

  • Excellent 1
Link to comment
Share on other sites

самый большой трэш - это наш родной хынаяхты )) переиначенный на турецкий лад, свечки у девушек, какие-то обряды,  какая-то унылая песня со слезами - я чуть с ума не сошла, почему такое веселое мероприятие извратили до ясханы )

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share




×
×
  • Create New...

Уважаемый посетитель!

Мы видим, что Вы используете Ad Blocker

Baku365  частично существует на те маленькие деньги, которые генерируются за счет рекламы.
Если Вы хотите дальше читать наш интересный контент, то пожалуйста отключите Ad Blocker.

Этим Вы поддержите свободу мнений и слова.

OK