Jump to content
Baku365.com

Исламская-суфийская музыка


Recommended Posts

Гоша вдохновил меня на создание этой темы, в суфийской музыке мне нравится энергия которая от нее исходит, сила, жар, взрыв, как угодно назовите, но она не оставляет равнодушным человека, начнем с Хей Аллах!!

 

  • Excellent 3
Link to comment
Share on other sites

10 часов назад, Gun-smith сказал:

Гоша вдохновил меня на создание этой темы, в суфийской музыке мне нравится энергия которая от нее исходит, сила, жар, взрыв, как угодно назовите, но она не оставляет равнодушным человека, начнем с Хей Аллах!!

 

Адамы дели едир)

  • Excellent 1
  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

ну да.под травой сидишь такой и тебя колбаситв исламе же бухло харама а наркотина про нее не чего не сказанно)это мне так маштагинсике верующие сказали

Link to comment
Share on other sites

И каждое дитя когда-то знало Бога -
Не Бога из запретов,
И не Бога из имен,
Не Бога, кто все время нечто странное творит.
Четыре слова есть всего у того Бога,
Он, повторяя их, дитю на ухо говорит:
«Иди, танцуй со Мной!»
Иди, танцуй.

Хафиз.

Это гипнотический транс.Метод отстранения.

  • Excellent 2
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Undina said:

И каждое дитя когда-то знало Бога -
Не Бога из запретов,
И не Бога из имен,
Не Бога, кто все время нечто странное творит.
Четыре слова есть всего у того Бога,
Он, повторяя их, дитю на ухо говорит:
«Иди, танцуй со Мной!»
Иди, танцуй.

Хафиз.

Это гипнотический транс.Метод отстранения.

Можно сказать и  медитация в действие!

  • Excellent 1
Link to comment
Share on other sites

Под суфийской музыкой прежде всего подразумевают именно такую музыку, музыку зикра. И это конечно же так.
Но на мой взгляд почти всю иранскую классическую музыку (и даже некоторых современных исполнителей) можно отнести к суфийской, так как эти песни почти всегда на стихи суфийских поэтов. Насколько правильным будет сюда их постить не уверен, потому как это все же песни. Но чего стОят слова !!

Ну к примеру:
اوست نشسته در نظر من به کجا نظر کنم
اوست گرفته شهر دل من به کجا سفر برم

Он сидит перед взором моим, и куда же мне теперь смотреть?
Он захватил город моего сердца, и куда же мне теперь идти?

или

از لطف تو چون جان شدم وز خویشتن پنهان شدم
ای هست تو پنهان شده در هستی پنهان من

От доброты Твоей живым я стал, и от себя сокрытым стал
Твое существование сокрыто, в моем таинственном существовании.

("сокрыто" и "таинственном" даны одним словом "пюнхан" что явно добавляет красоту к стиху и смыслу.
На азери: "Сенин варлыгын пюнхан олуб, меним пюнхан олан варлыгымда". Красиво!)))

P.S. Автор стихов - Мовлана Руми.

  • Like 1
  • Excellent 2
  • I don't like it 1
Link to comment
Share on other sites

34 minutes ago, A_12 said:

Под суфийской музыкой прежде всего подразумевают именно такую музыку, музыку зикра. И это конечно же так.
Но на мой взгляд почти всю иранскую классическую музыку (и даже некоторых современных исполнителей) можно отнести к суфийской, так как эти песни почти всегда на стихи суфийских поэтов. Насколько правильным будет сюда их постить не уверен, потому как это все же песни. Но чего стОят слова !!

Ну к примеру:
اوست نشسته در نظر من به کجا نظر کنم
اوست گرفته شهر دل من به کجا سفر برم

Он сидит перед взором моим, и куда же мне теперь смотреть?
Он захватил город моего сердца, и куда же мне теперь идти?

или

از لطف تو چون جان شدم وز خویشتن پنهان شدم
ای هست تو پنهان شده در هستی پنهان من

От доброты Твоей живым я стал, и от себя сокрытым стал
Твое существование сокрыто, в моем таинственном существовании.

("сокрыто" и "таинственном" даны одним словом "пюнхан" что явно добавляет красоту к стиху и смыслу.
На азери: "Сенин варлыгын пюнхан олуб, меним пюнхан олан варлыгымда". Красиво!)))

P.S. Автор стихов - Мовлана Руми.

Можно конечно постить но ни кто ведь не поймёт на фарси, по мне Йунус Эмре более понятен..

  • Excellent 1
Link to comment
Share on other sites

2 minutes ago, Gun-smith said:

Можно конечно постить но ни кто ведь не поймёт на фарси, по мне Йунус Эмре более понятен..

Могу с переводом если время будет.
Но Юнус Эмре бир башга гёзел алемдир хаа... )))) Жаль песен на его слова мало.

  • Excellent 1
  • I don't like it 1
Link to comment
Share on other sites

9 часов назад, Gun-smith сказал:

Вот еще одна, тут важно дыхание..

 

Дыхание очень важно."" Бессмертие приходит через дыхание""))

У одного суфия поинтересовались, как он пришел к   реализации.Оказалось,что он наблюдал,как кошка,затаила  дыхание,караулила мышь.""Затаив дыхание""это более правильное объяснение,чем ""задержав дыхание"" Вы знаете,любой зикр открывается словами:          Бисмиллях ар-Рахман ар-Рахим 1.точка нуля,спокойствия. 2.вдох-когда грудная клетка расширяется. 3.выдох- грудная клетка сжимается..  

Edited by Undina
  • Excellent 1
Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, A_12 said:

Могу с переводом если время будет.
Но Юнус Эмре бир башга гёзел алемдир хаа... )))) Жаль песен на его слова мало.

Многие его песни на фоне сопровождаются ритмичным зикром!

  • Excellent 1
Link to comment
Share on other sites

46 минут назад, A_12 сказал:

Жаль песен на его слова мало.

Мало ,но все же есть.

Link to comment
Share on other sites

Вот пример такой современной песни (не в стиле классической иранской музыки).
Использованы фразы из аятов. И два стиха, один Омара Хайяма (звучит в фоне), другой Фаридаддина Аттара (куплет).

 

  • Excellent 1
  • I don't like it 1
Link to comment
Share on other sites

Что-то я с авторами все напутал наверху. То были авторы из другой песни )))
Здесь автор стихов Абу Саид Абуль-Хайр. Тот самый после многочасовой встречи с которым Авиценна (Абу Али Ибн Сина) сказал: "Он видит все что я знаю",  в ответ от него услышал: "А Абу Али знает все что я вижу"))) Этика!
 

  • Excellent 1
  • I don't like it 1
Link to comment
Share on other sites

12 hours ago, Undina said:

 Бисмиллях ар-Рахман ар-Рахим 1.точка нуля,спокойствия. 2.вдох-когда грудная клетка расширяется. 3.выдох- грудная клетка сжимается..  

И далее на Бисмилла идет медленный выдох, на Хир, резкий выдох, на Рахма, опять замедляется выдох, на, ниррахим, идет резкий выдох и.т.д, но опять же есть разные вариации, это что я знаю, и повторять не рекомендуется)))

Link to comment
Share on other sites

15 минут назад, Gun-smith сказал:

И далее на Бисмилла идет медленный выдох, на Хир, резкий выдох, на Рахма, опять замедляется выдох, на, ниррахим, идет резкий выдох и.т.д, но опять же есть разные вариации, это что я знаю, и повторять не рекомендуется)))

Знаете что это- 786? )

Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, Undina said:

Знаете что это- 786? )

786-paths.bin представляет собой разновидность файла BIN, связанного с Europa Universalis 3 Complete, который разработан Virtual Programming Ltd. для ОС Windows.)))


 А если серьезьно слышал об этом, но не увлекаюсь нумерологией в Исламе...

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

Только что, Gun-smith сказал:

786-paths.bin представляет собой разновидность файла BIN, связанного с Europa Universalis 3 Complete, который разработан Virtual Programming Ltd. для ОС Windows.)))


 А если серьезьно слышал об этом, но не увлекаюсь нумерологией в Исламе...

Это эквивалент численный, и  согласно вот этой системе соответствия чисел и букв арабского алфавита,786 имеет прямое отношение к Бисмиллях ар-Рахман ар-Рахим.

Эти цифры пишутся вот так(1)

Если наложить  вместе то (2) ?

начало и конец..альфа-омега:)

9681_900~2.png

10087_900.png

  • Excellent 1
Link to comment
Share on other sites

14 minutes ago, Undina said:

 

Все это конечно интересно, но откровенно говоря цифры эти 7,8,6 большого смысла не имеют.
Более интересно про число букв в Бисмилла = 19. И далее оттуда о значимости этой цифры.

Или вот это: "Зярре менем гюнеш менем, чар иле пяндж-у шеш менем"

Между прочим про этот стих Насими. Он сам по себе тоже суфийский и по тематике и по ритму. Только читают его у нас так как в фильме, не то что неправильно, но по-другому, не так как это делали бы дервиши.

Edited by A_12
Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, A_12 сказал:

Все это конечно интересно, но откровенно говоря цифры эти 7,8,6 большого смысла не имеют.
Более интересно про число букв в Бисмилла = 19. И далее оттуда о значимости этой цифры.

Или вот это: "Зярре менем гюнеш менем, чар иле пяндж-у шеш менем"

Тршько половину подчеркнутого поняла.

Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, Undina said:

Тршько половину подчеркнутого поняла.

И атом я и Солнце я,
4, 5 и 6 я.

  • Excellent 1
Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, Undina said:

Тршько половину подчеркнутого поняла.

Ну что то типо я Альфа и Омега))) только по другому!

Link to comment
Share on other sites

6 минут назад, A_12 сказал:

И атом я и Солнце я,
4, 5 и 6 я.

19 ангелов?

Link to comment
Share on other sites

8 минут назад, Gun-smith сказал:

Ну что то типо я Альфа и Омега))) только по другому!

Дыхание на самом деле важно.Поишите инф.поро мост дыхания.

Чтобы тебя не съели хищники- эмоции,обязательно нужно правильно дышать:)

  • Excellent 1
Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, Undina said:

Дыхание на самом деле важно.Поишите инф.поро мост дыхания.

Чтобы тебя не съели хищники- эмоции,обязательно нужно правильно дышать:)

Дыхательных техник очень много, начиная с йогических и.т.д кончая суфийскими, но нужно относится к ним грамотно, а то могут быть плохия последствия!

Link to comment
Share on other sites

8 hours ago, Undina said:

19 ангелов?

Нет это были два разных примера интересных цифр.

4,5 и 6 к 19 отношения не имеют.

Но 19 ангелов - да. Некоторые даже объясняют 19 в "бисмиллах" побуквенно. Был где-то ролик, сейчас ссылки нет, к сожалению.

"Бисмиллах" в начале суры нет только в 9-й суре. Но есть в тексте в 27-й, аят 30-й (27+30=57=3*19), может именно потому что нет в 9-й, а скорее всего нет там потому что здесь есть, т.к. здесь она в качестве начала письма пророка Сулеймана, без нее нельзя. Тогда вопрос почему нет именно в 9-й, а не в какой-то другой.
Всего 114 сур и 114 "бисмиллах" (114/6=19). И так далее..
Учитывая, что Имам Али (АС) говорил, что у каждого аята 7 уровней смысла, можно предположить, что и цифровая (кодовая) тематика тоже имеет определенный смысл.

Link to comment
Share on other sites

9 часов назад, A_12 сказал:

И атом

Если перевод правильный

А музыка из фильма Баба Азиз.  А_12 смотрел?

 

Link to comment
Share on other sites

5 minutes ago, Undina said:

Если перевод правильный

А музыка из фильма Баба Азиз.  А_12 смотрел?

 

Сколько не искал оригинал этого стиха - так и не нашел, поэтому правильный перевод или нет сказать на 100% не могу.
Фильм видел. Если честно не очень понравился. Фильм под насторение и для визуального удовлетворения, но такого уж глубокого смысла я в нем не увидел, к сожалению. Но может это я не увидел, а другому откроется что-то. Ведь все что мы видим и слышим это всего лишь ключики к дверям внутри нас за которыми это знание спрятано )))

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...