Jump to content
Baku365.com

Языковедение на 365 - 2


Bushido

Recommended Posts

Nkek

Умрешь с вами))) . Я , конечно за один общий язык . В этом полно плюсов... и главный из них... это то, что не будет преимущества языкового! Не будет нужды изучать языки в зависимости от места проживания , легкость в общение, доступность литературы. По большому счёту этот процесс уже начался. А ещё , наверное вместо  привычной музыки будем слушать вот это. Прислушайтесь , можете даже почувствовать вибрацию, приложив палец к экрану 😇

 

  • Like 1
  • Excellent 1
Link to comment
Share on other sites

Heydar Ali
5 hours ago, Al Pacino said:

 

вот это разве диалект? ) 

Я слаб в этих делах) да и мало интересует) главное ты меня понимаешь))))

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

Spirt
29 minutes ago, Bushido said:

 

 

Немцы убрали эту букву ß
вместо этого ss

тоже было небольшое сопротивление.

И я об этом. Сельское население в ту эпоху преобладало над городским.А Образование нашего плана получали платно и в основном состоятельная прослойка.2%. Все остальные могли получить грамоту только  в церковных приходах.Его давали по очевидным причинам и естественно по ним же реформы  на богословное письмо  распространяться не могли

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Heydar Ali
5 hours ago, Al Pacino said:

@VusalAze посмотри этот ролик

вот это диалекты 

я кроме стамбульского ничего больше нормально не понял

@Heydar Ali а ты понимаешь?

 

Уже понимаю) раньше тяжко было

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Heydar Ali
2 hours ago, Птица said:

Ты разбанен, брат? Очень рада)

Напрасно радуешься) это всё не важно)

  • Haha 3
Link to comment
Share on other sites

Al Pacino
3 hours ago, Adina said:

 

Ты смотрел фильм "Прибытие". Там весь фильм про изучение языка пришельцев и очень интересная идея языка их общения и письменности. Посмотри обязательно, если не смотрел.

 

 

Язык - это основа цивилизации, клей соединяющий людей друг с другом. Это первое оружие в момент конфликта.

 

 

 

один из лучших фильмов за последнее время

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Тео
34 minutes ago, Adina said:

кстати, грузины, @Тео не даст соврать, вполне обходятся без букв "ы" и "ё", общаясь на русском

 

 

 

Это да )))))Дочь моя доводит отца : " Пап,скажи сыр " ,он ей " сир ")))).Пап,скажи -мыло )))Он ей -мило ))))Зато там по 2 буквы " т","ц",несколько вариантов буквы " к ". )))

  • Excellent 1
  • Haha 3
Link to comment
Share on other sites

Al Pacino
1 hour ago, Spirt said:

Оо..её вы особо не уважаете тов.Бушидо. Неоднократно замечал:classic_biggrin:

 

есть 2 человека которые не уважают букву Щ

Бушидо и Лукашенко

  • Haha 5
Link to comment
Share on other sites

Al Pacino
56 minutes ago, Adina said:

 

буква "Ы" тоже рядом.. самая смешная буква в мире.. единственный иероглиф в русском языке

 

но в тюркских языках очень популярная )

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

Bushido
16 minutes ago, Al Pacino said:

 

но в тюркских языках очень популярная )

 

 

талыш дилинде ы эсас херфдир. 

почти в каждом слове.

 

 

Link to comment
Share on other sites

Al Pacino
3 minutes ago, Bushido said:

 

 

талыш дилинде ы эсас херфдир. 

почти в каждом слове.

 

 

 

а в собственно иранском?

и ещё, талышы понимают иранцев?

Link to comment
Share on other sites

Bushido
11 minutes ago, Al Pacino said:

 

 

и ещё, талышы понимают иранцев?

 

 

наверное так как мы узбекский понимаем.

Link to comment
Share on other sites

Bushido

As a Croatian 🇭🇷 I understand:

 

Polish 🇵🇱: 30% - the language sounds very soft and like the words are mumbled Bulgarian 🇧🇬: 80% - very similar to my language, but I have to focus in order to understand it

Macedonian 🇲🇰: 90% - I can understand everything, some of it sounds a bit off though

Czech 🇨🇿: 15% - I can understand a few words, but I could generally not tell what was he talking about

Slovak 🇸🇰: 70% - I understand a lot, but it was a bit fast. Probably would undestand almost everything if it was slower.

Sorbian: 40% - it sounds like serbian but with a very strong german accent. The accent makes it a lot harder to understand.

Ukrainian 🇺🇦: 30% - this is how much I usually understand eastern slavic languages as they are not as similar to south slavic ones

Russian 🇷🇺: 15% - was disappointed by this as I can usually understand almost everything with written Russian, but here I barely understood anything. I guess the speed of talking and accent are a big factor in understanding a language

Belarussian 🇧🇾: 30% - it sounded the same as

Ukrainian to me, I could understand about the same amount, although I preffered this accent a bit more

Croatian, Serbian, Bosnian, Montenegrin 🇭🇷🇷🇸🇧🇦🇲🇪: 100% - they are basically the same language, especially when speaking the 'formal' language (the one spoken on television, schools...). When it comes to dialects it can be harder, even within my own country

Slovenian 🇸🇮: 90% - I live near Slovenian border and my dialect is very similar to Slovenian so this might make it easier for me to understand but generally it sounds like a mix between south slavic and western slavic languages

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Adina
48 minutes ago, Тео said:

Это да )))))Дочь моя доводит отца : " Пап,скажи сыр " ,он ей " сир ")))).Пап,скажи -мыло )))Он ей -мило ))))Зато там по 2 буквы " т","ц",несколько вариантов буквы " к ". )))

 

ми када риба кушали, Заза южик чача дали, южик пйани сафсем бил  

  • Haha 3
Link to comment
Share on other sites

Вредный Крыс
1 hour ago, Bushido said:

 

 

мягкий знак, твердый знак маразм в 21 веке 

Зачем что-то менять, если и так все хорошо работает?

Это как с форумом, все нормально работало и надо опять что-то менять. Теперь в мобильной версии уведомлений нет(((

Link to comment
Share on other sites

Al Pacino
9 minutes ago, Bushido said:

As a Croatian 🇭🇷 I understand:

 

Polish 🇵🇱: 30% - the language sounds very soft and like the words are mumbled Bulgarian 🇧🇬: 80% - very similar to my language, but I have to focus in order to understand it

Macedonian 🇲🇰: 90% - I can understand everything, some of it sounds a bit off though

Czech 🇨🇿: 15% - I can understand a few words, but I could generally not tell what was he talking about

Slovak 🇸🇰: 70% - I understand a lot, but it was a bit fast. Probably would undestand almost everything if it was slower.

Sorbian: 40% - it sounds like serbian but with a very strong german accent. The accent makes it a lot harder to understand.

Ukrainian 🇺🇦: 30% - this is how much I usually understand eastern slavic languages as they are not as similar to south slavic ones

Russian 🇷🇺: 15% - was disappointed by this as I can usually understand almost everything with written Russian, but here I barely understood anything. I guess the speed of talking and accent are a big factor in understanding a language

Belarussian 🇧🇾: 30% - it sounded the same as

Ukrainian to me, I could understand about the same amount, although I preffered this accent a bit more

Croatian, Serbian, Bosnian, Montenegrin 🇭🇷🇷🇸🇧🇦🇲🇪: 100% - they are basically the same language, especially when speaking the 'formal' language (the one spoken on television, schools...). When it comes to dialects it can be harder, even within my own country

Slovenian 🇸🇮: 90% - I live near Slovenian border and my dialect is very similar to Slovenian so this might make it easier for me to understand but generally it sounds like a mix between south slavic and western slavic languages

 

помню Саша говорила что украинцы понимают хорватов, а русские сербов 

Link to comment
Share on other sites

Вредный Крыс
2 minutes ago, Al Pacino said:

 

помню Саша говорила что украинцы понимают хорватов, а русские сербов 

Это как?))) Язык то один сербскохорватский)))

Link to comment
Share on other sites

Al Pacino
2 minutes ago, Вредный Крыс said:

Это как?))) Язык то один сербскохорватский)))

 

нет, разные языки 

Link to comment
Share on other sites

Вредный Крыс
3 minutes ago, Al Pacino said:

 

нет, разные языки 

Сербы, хорваты, боснийцы - это один народ с одним языком. Просто религии разные у них православные, католики и мусульмане. И алфавиты разные. У сербов вообще два алфавита.

Link to comment
Share on other sites

Al Pacino
6 minutes ago, Вредный Крыс said:

Сербы, хорваты, боснийцы - это один народ с одним языком. Просто религии разные у них православные, католики и мусульмане. И алфавиты разные. У сербов вообще два алфавита.

Се́рбский язы́к (серб. српски језик / srpski jezik) — один из славянских языков. Вместе с болгарским, македонским, словенским, черногорским, хорватским и боснийским относится к южнославянской подгруппе. Последние три языка часто объединяют с сербским в один (сербохорватский язык); в этом случае отдельные сербский, хорватский, черногорский и боснийский языки считают[кто?] региональными вариантами сербохорватского[2][3].

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

VusalAze
4 hours ago, Nkek said:

Вюсал, мен де чох истярдим ки бир дил сайылсын... анчаг, хал хазырда еле дяил 

Zamana ehtiyac var demək ki..Bir dildir onsuz da,sadəcə zamanla hami qəbul edecek bunu..

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

VusalAze
4 hours ago, Adina said:

 

у него проблема больше в неправильном употреблении терминов.. плюс - он изучал вопрос на азербайджанском, где слова "тюрк" и "турок", "тюркские языки" и "турецкий язык" звучат одинаково.. это его путает, когда он читает объяснение на русском..

 

вот то, на чем преимущественно говорят коренные жители полуострова Апшерон

 

диалект: ширванский

язык: азербайджанский (для Вюсала "азербайджан тюркчеси", который он хочет, чтобы звучало "тюрк дили")

ветвь: огуз

языковая группа: тюркские (для Вюсала "тюрк диллери")

семейство языков: прототюрк

 

 

 

Спасибо за выделенное.Проблема в том что век интернета,много информаций,приводишь столько цитат от разных наших личностей что Мы Тюрки,а язык Тюркский,и так было до 37го года офиц.  А кто то говорит аа мы говорим гелирем а турки гелийорум-вот значит разный язык))или Расулзаде все восхищаются им,гордятся,а когда он пишет "Дилимиз Тюрк дилидир" упорно не хотят это замечать..нейсе,дело времени..

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Adina
3 minutes ago, VusalAze said:

Спасибо за выделенное.Проблема в том что век интернета,много информаций,приводишь столько цитат от разных наших личностей что Мы Тюрки,а язык Тюркский,и так было до 37го года офиц.  А кто то говорит аа мы говорим гелирем а турки гелийорум-вот значит разный язык))или Расулзаде все восхищаются им,гордятся,а когда он пишет "Дилимиз Тюрк дилидир" упорно не хотят это замечать..нейсе,дело времени..

 

Переведи на русский "дилимиз тюрк дилидир"

Link to comment
Share on other sites

VusalAze

Ужасный язык китайский))Один раз там сел в такси,говорю адрес он кивает головой и едем..куда то совсем не туда))Оказывается от одного тона произношения они могут понять как разные слова,а этих тонов у них 4 помоему..так что лучше им визит.карту дать,пусть читает и едет))

  • Like 1
  • Haha 2
Link to comment
Share on other sites

VusalAze
5 minutes ago, Adina said:

 

Переведи на русский "дилимиз тюрк дилидир"

А почему?Dilimizin adi Türk dilidir,вот так лучше))

Link to comment
Share on other sites

Nkek
19 minutes ago, VusalAze said:

Zamana ehtiyac var demək ki..Bir dildir onsuz da,sadəcə zamanla hami qəbul edecek bunu..

Пеки, олсун... олана  кадар сынырларымызы коруялым или курталарым ( словарь выдаёт второе слово) Давайте так да . Если, есть словарь азербайджано турецкий, значит это два языка . Вюсал , все это суета , чессное пионерское . Главное, Мир, Дружба, Вятян, Низами 

  • Excellent 1
Link to comment
Share on other sites

VusalAze
1 minute ago, Nkek said:

Пеки, олсун... олана  кадар сынырларымызы коруялым или курталарым ( словарь выдаёт второе слово) Давайте так да . Если, есть словарь азербайджано турецкий, значит это два языка . Вюсал , все это суета , чессное пионерское . Главное, Мир, Дружба, Вятян, Низами 

Бес Несими?))Суета дейе дейе,ешши не ферги вар дейе дейе чох дейерлеримизи итиририк,руслар бизи не хала салыбларса 21и есрдир хеле де дилимизин адыны догру билмейенлер чохдур..

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Adina
3 minutes ago, VusalAze said:

А почему?Dilimizin adi Türk dilidir,вот так лучше))

 

Хорошо. Переведи на русский Dilimizin adi Türk dilidir

 

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

Nkek
3 minutes ago, VusalAze said:

Ужасный язык китайский))Один раз там сел в такси,говорю адрес он кивает головой и едем..куда то совсем не туда))Оказывается от одного тона произношения они могут понять как разные слова,а этих тонов у них 4 помоему..так что лучше им визит.карту дать,пусть читает и едет))

То ли дело Япония )) там в адресах нет много слов. В Токио у улиц нет названия... только, координаты в виде цифр  и района . Очень удобно. Интерес как они ориентировались до навигаторов ? 

Link to comment
Share on other sites

God_bless_you
16 hours ago, Bushido said:

 

 

да, останутся крупные языки, но по логике и они например через 500 лет должны исчезнуть, останется один язык.

 

например азербайджанский точно будет вытеснен турецким, в Иране персидским.
если конечно иранский Азербайджан не присоединится Азербайджанской Республике.

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
  • Who's Online   3 Members, 5 Anonymous, 13 Guests (See full list)

    • +Konan-from Canada
    • +Razin
    • +Золушка1935

×
×
  • Create New...

Important Information

Terms and Conditions